Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - Yo sé que tú no eres millonario...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaNederlanda

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Yo sé que tú no eres millonario...
Teksto
Submetigx per peter2903
Font-lingvo: Hispana

Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mí tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo.
Rimarkoj pri la traduko
text corrected. Before:

yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo


Titolo
I know you're not a millionaire
Traduko
Angla

Tradukita per raaq
Cel-lingvo: Angla

I know you're not a millionaire to get me out of this life and that's not what I want either, but for me it is not easy to trust a man that I meet in this work.
Rimarkoj pri la traduko
I guess that instead of "coco" should be "conozco"
so I translated it as conozco
Entieno que en lugar de "coco" debería decir "conozco" por lo que lo he traducido suponiendo que dice "conozco"
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Decembro 2008 17:30