Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - Yo sé que tú no eres millonario...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiHollanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Yo sé que tú no eres millonario...
Teksti
Lähettäjä peter2903
Alkuperäinen kieli: Espanja

Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mí tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo.
Huomioita käännöksestä
text corrected. Before:

yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo


Otsikko
I know you're not a millionaire
Käännös
Englanti

Kääntäjä raaq
Kohdekieli: Englanti

I know you're not a millionaire to get me out of this life and that's not what I want either, but for me it is not easy to trust a man that I meet in this work.
Huomioita käännöksestä
I guess that instead of "coco" should be "conozco"
so I translated it as conozco
Entieno que en lugar de "coco" debería decir "conozco" por lo que lo he traducido suponiendo que dice "conozco"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Joulukuu 2008 17:30