Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - Yo sé que tú no eres millonario...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskNederlansk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Yo sé que tú no eres millonario...
Tekst
Skrevet av peter2903
Kildespråk: Spansk

Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mí tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
text corrected. Before:

yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo


Tittel
I know you're not a millionaire
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av raaq
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I know you're not a millionaire to get me out of this life and that's not what I want either, but for me it is not easy to trust a man that I meet in this work.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I guess that instead of "coco" should be "conozco"
so I translated it as conozco
Entieno que en lugar de "coco" debería decir "conozco" por lo que lo he traducido suponiendo que dice "conozco"
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 Desember 2008 17:30