yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo
I know you're not a millionaire to get me out of this life and that's not what I want either, but for me it is not easy to trust a man that I meet in this work.
Забележки за превода
I guess that instead of "coco" should be "conozco" so I translated it as conozco Entieno que en lugar de "coco" deberÃa decir "conozco" por lo que lo he traducido suponiendo que dice "conozco"
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Декември 2008 17:30