Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Vivo em meu coração

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीLatin

Category Love / Friendship

शीर्षक
Vivo em meu coração
हरफ
sosthenesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Vivo em meu coração
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
A frase completa é: Lucas, vivo em meu coração.

शीर्षक
Vivus
अनुबाद
Latin

Efyloveद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Vivus in meo corde.
Validated by Efylove - 2009年 फेब्रुअरी 26日 12:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 20日 20:41

soitim
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 26
Why is it forbidden to translate this phrase?

2009年 जनवरी 20日 23:53

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Why would it be forbidden to translate this sentence, soitim, just click on "Käännää", and normally you should have access to the translation. If you can't, please tell me, ok?

2009年 जनवरी 30日 19:20

sosthenes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Solicitei a tradução de Português (Brasileiro) para o Latim, e recebi um e-mail do Administrador do Cucumis pedindo para alterar do Latim para o Inglês pois seria mais fácil alguém realizar a tradução. Como faço agora para que a frase seja traduzida do Inglês para o Latim que é a língua que realmente preciso a tradução ?

2009年 जनवरी 30日 19:27

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
sosthenes,

O Cucumis.org é um website baseado no trabalho voluntário das pessoas. Portanto, deve-se aguardar até que alguém traduza o seu pedido. Traduções do inglês para o latim costumam ser feitas mais rapidamente que aquelas do português para o latim.

Atenciosamente,

2009年 जनवरी 31日 15:16

sosthenes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Desculpe, eu sei que trata-se de trabalho voluntário. Apenas perguntei pois pensei que após traduzido para o inglês acabaria o "processo" de tradução. Ficarei no aguardo então. Muito obrigado!