मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जापानी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - 天使, 天ã®ä½¿ã„, エン・ ã¿ä½¿ã„
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
天使, 天ã®ä½¿ã„, エン・ ã¿ä½¿ã„
हरफ
shoyu01
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी
天使, 天ã®ä½¿ã„, エン・ ã¿ä½¿ã„
शीर्षक
天使, 天ã®ä½¿ã„, エン・ ã¿ä½¿ã„
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
xlxBekkaHxlx
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Anjo, mensageiro de Deus
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Espero ter ajudado, os dois primeiros eu tenho certeza da tradução.. mas os outros dois eu tenho quase certeza. moro no Japão há 3 anos.
Validated by
casper tavernello
- 2009年 मे 26日 11:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मे 22日 12:23
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Casper,
according to Ian, the translation is correct.
CC:
casper tavernello
2009年 मे 25日 17:48
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Casper?
CC:
casper tavernello