मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -युनानेली - Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
हरफ
malunas
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tradução do árabe eu gostaria do idioma sirio.
o texto é dirigido ao sexo masculino.
<Bridge>
"You are my eternal love, my soulmate"
(addressed to a man) <Lilian>
शीर्षक
Είσαι ο αιώνιος μου ÎÏωτας, είσαι η αδελφή ψυχή μου.
अनुबाद
युनानेली
User10
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
Είσαι ο αιώνιος μου ÎÏωτας, είσαι η αδελφή ψυχή μου.
Validated by
User10
- 2009年 अक्टोबर 18日 20:54
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अक्टोबर 18日 20:50
User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi
Could you please tell me if this phrase means "you are my eternal love, (you are) my soulmate"?
CC:
casper tavernello
2009年 अक्टोबर 18日 20:52
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Yep.
2009年 अक्टोबर 18日 20:53
User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Thanks