Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktArabisktGriksktHebraiskt

Heiti
Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
Tekstur
Framborið av malunas
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
Viðmerking um umsetingina
tradução do árabe eu gostaria do idioma sirio.
o texto é dirigido ao sexo masculino.

<Bridge>
"You are my eternal love, my soulmate"
(addressed to a man) <Lilian>

Heiti
Είσαι ο αιώνιος μου έρωτας, είσαι η αδελφή ψυχή μου.
Umseting
Grikskt

Umsett av User10
Ynskt mál: Grikskt

Είσαι ο αιώνιος μου έρωτας, είσαι η αδελφή ψυχή μου.
Góðkent av User10 - 18 Oktober 2009 20:54





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Oktober 2009 20:50

User10
Tal av boðum: 1173
Hi

Could you please tell me if this phrase means "you are my eternal love, (you are) my soulmate"?

CC: casper tavernello

18 Oktober 2009 20:52

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Yep.

18 Oktober 2009 20:53

User10
Tal av boðum: 1173
Thanks