Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-रूसी - Trup Didžiojoje Britanijoje, Londone aplankiau...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनरूसी

शीर्षक
Trup Didžiojoje Britanijoje, Londone aplankiau...
हरफ
editooleद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

Didžiojoje Britanijoje, Londone, aplankiau tiltus, mačiau laikrodį, vadinamą "Big Ben" ir didijį apžvalgos ratą, suptis juo pabijojau. Vaikščiojau po įspūdingus parkus. Taip pat daug keliauju po savo gimtąjį kraštą - čia dar yra daug neatrastų gražių gamtos kampelių. Labai patiko kelionė Nemuno pakrante.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
edit: papijojau=pabijojau; changed punctuation. ~Dzuljeta

शीर्षक
Великобритания
अनुबाद
रूसी

ana naumovaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

В Великобритании, в Лондоне, я побывала на мостах, видела часы, называемые "Биг Беном", и большое колесо обозрения, но подняться на нем я побоялась. Еще я гуляла по восхитительным паркам.
Я много путешествую и по своему родному краю, здесь есть еще много неисследованных уголков красивой природы. Мне очень понравилось путешествие по берегу Немана.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Мне кажется в литовском тексте были ошибки. Но может быть мне только кажется.
Validated by Siberia - 2009年 अक्टोबर 27日 02:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 21日 10:15

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Translator reports there are mistakes in Lithuanian text.

2009年 अक्टोबर 21日 13:39

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks, Siberia. I'll notify the Lituanian expert.

CC: Siberia