Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
fabyaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> "bon jour ma jolie, ta me monque beacoup" with "Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup", which is the correct way it reads in French.</edit>
Edited by Francky5591 - 2010年 डिसेम्बर 15日 18:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 डिसेम्बर 15日 18:42

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"Ola linda, tem muito saudades de você", but I'ven't got all the diacs and moreover I don't know which accent I've got to use on the "a" from "Ola". I leave it to you!

This text was awfully written, probably not by someone who knows French well, or if s/he does, s/he probably got very low ratings at it!

CC: lilian canale

2010年 डिसेम्बर 15日 18:55

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
P.S. : Forgot "minha" before "linda"

2010年 डिसेम्बर 15日 18:59

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Olá minha linda, tenho muitas saudades de você"

Submit it!

2010年 डिसेम्बर 15日 19:03

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Done!