Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKireno cha Kibrazili

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na fabya
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup.
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "bon jour ma jolie, ta me monque beacoup" with "Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup", which is the correct way it reads in French.</edit>
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 15 Disemba 2010 18:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Disemba 2010 18:42

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"Ola linda, tem muito saudades de você", but I'ven't got all the diacs and moreover I don't know which accent I've got to use on the "a" from "Ola". I leave it to you!

This text was awfully written, probably not by someone who knows French well, or if s/he does, s/he probably got very low ratings at it!

CC: lilian canale

15 Disemba 2010 18:55

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
P.S. : Forgot "minha" before "linda"

15 Disemba 2010 18:59

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Olá minha linda, tenho muitas saudades de você"

Submit it!

15 Disemba 2010 19:03

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Done!