Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePortoghese brasiliano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup
Testo-da-tradurre
Aggiunto da fabya
Lingua originale: Francese

Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup.
Note sulla traduzione
<edit> "bon jour ma jolie, ta me monque beacoup" with "Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup", which is the correct way it reads in French.</edit>
Ultima modifica di Francky5591 - 15 Dicembre 2010 18:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Dicembre 2010 18:42

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"Ola linda, tem muito saudades de você", but I'ven't got all the diacs and moreover I don't know which accent I've got to use on the "a" from "Ola". I leave it to you!

This text was awfully written, probably not by someone who knows French well, or if s/he does, s/he probably got very low ratings at it!

CC: lilian canale

15 Dicembre 2010 18:55

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
P.S. : Forgot "minha" before "linda"

15 Dicembre 2010 18:59

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"Olá minha linda, tenho muitas saudades de você"

Submit it!

15 Dicembre 2010 19:03

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Done!