Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup
Tekstas vertimui
Pateikta fabya
Originalo kalba: Prancūzų

Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup.
Pastabos apie vertimą
<edit> "bon jour ma jolie, ta me monque beacoup" with "Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup", which is the correct way it reads in French.</edit>
Patvirtino Francky5591 - 15 gruodis 2010 18:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gruodis 2010 18:42

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"Ola linda, tem muito saudades de você", but I'ven't got all the diacs and moreover I don't know which accent I've got to use on the "a" from "Ola". I leave it to you!

This text was awfully written, probably not by someone who knows French well, or if s/he does, s/he probably got very low ratings at it!

CC: lilian canale

15 gruodis 2010 18:55

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
P.S. : Forgot "minha" before "linda"

15 gruodis 2010 18:59

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Olá minha linda, tenho muitas saudades de você"

Submit it!

15 gruodis 2010 19:03

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Done!