Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - Bak ÅŸimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim;...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bak şimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim;...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
dombıra1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bak şimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim:
Senin gönderindeki tahlillerin elbette dikkate değer!
Ama çok kişisel!..
İnsanlar anlamak istediklerini anladıkları hâlde işi anlaşılmazlığın o dayanılmaz hafifliğine vuruyorsa;
Ben sana sadece bir şey söylerim; tek kelime: "SAMİMİYETSİZLİK"
Şimdi ben kabayım! Ama dürüstüm!
İnce ve kibar olup yılan olmaktansa, kaba olup aslan gibi kükremek iyidir...
Umarım kinayeyi anlarsın.
İnsanlarla aslanlar arasında anlaşma olmaz arkadaşım, olmaz!..
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
yok
Edited by Bilge Ertan - 2011年 अप्रिल 5日 18:47