Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Bak ÅŸimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim;...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه فرهنگ

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Bak şimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim;...
متن قابل ترجمه
dombıra1 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bak şimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim:
Senin gönderindeki tahlillerin elbette dikkate değer!
Ama çok kişisel!..
İnsanlar anlamak istediklerini anladıkları hâlde işi anlaşılmazlığın o dayanılmaz hafifliğine vuruyorsa;
Ben sana sadece bir şey söylerim; tek kelime: "SAMİMİYETSİZLİK"
Şimdi ben kabayım! Ama dürüstüm!
İnce ve kibar olup yılan olmaktansa, kaba olup aslan gibi kükremek iyidir...
Umarım kinayeyi anlarsın.
İnsanlarla aslanlar arasında anlaşma olmaz arkadaşım, olmaz!..
ملاحظاتی درباره ترجمه
yok
آخرین ویرایش توسط Bilge Ertan - 5 آوریل 2011 18:47