Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Bak ÅŸimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim;...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Kultur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Bak şimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim;...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von dombıra1
Herkunftssprache: Türkisch

Bak şimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim:
Senin gönderindeki tahlillerin elbette dikkate değer!
Ama çok kişisel!..
İnsanlar anlamak istediklerini anladıkları hâlde işi anlaşılmazlığın o dayanılmaz hafifliğine vuruyorsa;
Ben sana sadece bir şey söylerim; tek kelime: "SAMİMİYETSİZLİK"
Şimdi ben kabayım! Ama dürüstüm!
İnce ve kibar olup yılan olmaktansa, kaba olup aslan gibi kükremek iyidir...
Umarım kinayeyi anlarsın.
İnsanlarla aslanlar arasında anlaşma olmaz arkadaşım, olmaz!..
Bemerkungen zur Übersetzung
yok
Zuletzt bearbeitet von Bilge Ertan - 5 April 2011 18:47