Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Ukrainian-अंग्रेजी - Я теж, але як бути далі, то трожи стрьомно, як...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Ukrainianअंग्रेजीइतालियन

शीर्षक
Я теж, але як бути далі, то трожи стрьомно, як...
हरफ
alleross77द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Ukrainian

Я теж, але як бути далі, то трожи стрьомно, як подумаш

शीर्षक
So do I, but what's to be done? It's a bit,...
अनुबाद
अंग्रेजी

Masherद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

So do I, but what's to be done? It's a bit frightening, when you think of it!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
when you think of it/when you think of that/just think of that: this bit is not entirely clear in the Ukrainian text.
Validated by Lein - 2014年 फेब्रुअरी 4日 13:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2014年 फेब्रुअरी 4日 10:44

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hi ramarren

Could you help please? Is this translation OK?
Thanks!

CC: ramarren

2014年 फेब्रुअरी 4日 10:58

ramarren
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 291
The translation is close to the original text in meaning, but not full. My variant (with some stylistic changes and addition of missed parts) is as follows:

"Я теж, але що робити? Це трохи лячно, просто подумай про те!"

2014年 फेब्रुअरी 4日 11:11

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
I think that would be translating in the opposite direction
Would you have another suggestion for the English translation? Thanks!

2014年 फेब्रुअरी 4日 11:34

ramarren
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 291
Sorry

I would change only the part "just think of that" into "when you think of that". But the last part (after the last comma) is not quite right in the Ukrainian original, so different interpretations may exist...

2014年 फेब्रुअरी 4日 13:19

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Thank you!