Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - prezintă depaÅŸiri faţă de limitele normale

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीतुर्केली

Category Sentence - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
prezintă depaşiri faţă de limitele normale
हरफ
closerinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

prezintă depaşiri faţă de limitele normale de NPA la indicatorii :
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
atıksu ile ilgili

शीर्षक
presents values over the NPA limits for the indicators
अनुबाद
अंग्रेजी

iepuricaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

presents values over the NPA limits for the indicators:
Validated by kafetzou - 2007年 जुन 10日 16:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 8日 04:39

samanthalee
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 235
Would you agree if I change "over the NPA normal limits" to "over the NPA limits"? The word "normal" is not necessary unless there is another category of NPA limits that is classified as "exceptional limits" or "special limits".

2007年 जुन 8日 05:09

closerin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Absoulately.. you can change.
By the way.. thank you for your intensivity..
See yaa.
by the way please my web site: and you will see my biography on my web site. However, i would like to ask you to check my words there correct or not?

2007年 जुन 8日 06:12

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Done it.