मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - "minha mãe, minha vida" e também se poss~ivel a...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Home / Family
शीर्षक
"minha mãe, minha vida" e também se poss~ivel a...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Bruna Seminate
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
minha mãe, minha vida.
mãe, amor eterno.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bom Dia,
Gostaria que traduzissem as frases, pois queria muito fazer uma tatuagem com uma das duas, portanto segue abaixo as frases:
"minha mãe, minha vida" e também se possÃvel a frase: "mãe amor eterno"
Obrigada,
Bruna Seminate
------------------------------------------------
ADMIN's NOTE :
SORRY, WE DO NOT TRANSLATE SINGLE WORDS ANYMORE.
PLEASE DO NOT SUBMIT THIS TEXT TO TRANSLATION , IT WILL BE REMOVED SYSTEMATICALLY.
Edited by
Francky5591
- 2008年 अक्टोबर 26日 09:58
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जुन 8日 16:50
apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
She wrote her message in the translation place and she is asking a many times translated phrase
2007年 जुन 8日 17:11
Menininha
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 545
Hello, apple.
I sent a message for Bruna, two days ago, explain how to request a translation, and asking for she edit this one, but she didn't answer.
2007年 जुन 8日 19:43
thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
I put the message in the note field...