Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - "minha mãe, minha vida" e também se poss~ivel a...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Heim / Húski
Heiti
"minha mãe, minha vida" e também se poss~ivel a...
tekstur at umseta
Framborið av
Bruna Seminate
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
minha mãe, minha vida.
mãe, amor eterno.
Viðmerking um umsetingina
Bom Dia,
Gostaria que traduzissem as frases, pois queria muito fazer uma tatuagem com uma das duas, portanto segue abaixo as frases:
"minha mãe, minha vida" e também se possÃvel a frase: "mãe amor eterno"
Obrigada,
Bruna Seminate
------------------------------------------------
ADMIN's NOTE :
SORRY, WE DO NOT TRANSLATE SINGLE WORDS ANYMORE.
PLEASE DO NOT SUBMIT THIS TEXT TO TRANSLATION , IT WILL BE REMOVED SYSTEMATICALLY.
Rættað av
Francky5591
- 26 Oktober 2008 09:58
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
8 Juni 2007 16:50
apple
Tal av boðum: 972
She wrote her message in the translation place and she is asking a many times translated phrase
8 Juni 2007 17:11
Menininha
Tal av boðum: 545
Hello, apple.
I sent a message for Bruna, two days ago, explain how to request a translation, and asking for she edit this one, but she didn't answer.
8 Juni 2007 19:43
thathavieira
Tal av boðum: 2247
I put the message in the note field...