Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Turkish - ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı...
Text
Submitted by
basakicli
Source language: English
ıf you hold my hand,ı won't abondon you or ı won't come back you
Title
EÄŸer..
Translation
Turkish
Translated by
virtuoso
Target language: Turkish
Eğer elimi tutarsan, seni terketmeyeceğim ya da sana geri dönmeyeceğim.
Remarks about the translation
abondon kelimesi yanlış yazılmış. sanırım "abandon" denmek istenmiş.
Validated by
smy
- 9 February 2008 17:48