Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Thoughts

Title
Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman...
Text
Submitted by titanicdila
Source language: Turkish

Eminim ki 4 ay içinde ikimizde hiçbir zaman barışmayacağımıza tamamiyle emin olamadık.En azından ben..Herzaman ki gibi yine birlikteyiz.Umarım her zaman bu böyle devam eder.Çünkü artık gereksiz huzursuzluklardan bıktım.4 ay boyunca hep geri adım attık.Bundan sonra inşallah hep ileri gideriz.Umarım bundan sonra ne sen ne ben kırılırız..Seni çok seviyorum.

Title
I'm sure that both of us have not been
Translation
English

Translated by kfeto
Target language: English

I'm sure that in four months both of us have not been able to fully convince ourselves that we'll never make up again. At the very least me...Like always we're back together. I hope it'll always continue like this. Because I've become fed up with unnecessary unhappiness. For four months we just took steps backwards. Godwilling from now on we'll only go forward. I hope from now on neither of us will be hurt.. I love you very much
Validated by dramati - 19 February 2008 12:30





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 February 2008 18:44

dramati
จำนวนข้อความ: 972
i've (this is I have so I've)

18 February 2008 21:33

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
yet again the i I saga continues...