Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - white and red croatian fields

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: CroatianEnglishFrenchSpanish

กลุ่ม Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
white and red croatian fields
Text
Submitted by bzsteph
Source language: English Translated by imogilnitskaya

white and red croatian fields,
being on the football suit,
you remind me that I love you,
play for it, our beloved,
let that flaming heart beat stronger

Title
emblème croate
Translation
French

Translated by Botica
Target language: French

échiquier croate rouge et blanc,
sur notre maillot de football,
tu me rappelles que je vous aime,
jouez pour lui, notre aimé,
que ce cœur ardent batte plus fort
Validated by Francky5591 - 7 July 2008 22:37





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 July 2008 10:33

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Tu me rappelles que vous aime?

7 July 2008 11:23

Botica
จำนวนข้อความ: 643
Bien sûr, Francky, on peut le traduire que je t'aime, toujours d'après l'anglais (je ne maîtrise pas personnellement le croate).
Voilà mon explication : je vous aime, vous footballeurs de mon équipe nationale, mes champions (pour rester dans le champ sémantique de l'héraldique). Jouez (et gagnez) pour nous, les croates)...
Vu qu'il ne s'agit que d'une traduction de traduction, la discussion est ouverte.

7 July 2008 11:48

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
OK, mais c'est "que je vous aime", dans ce cas. Je sais que cette élision du pronom peut-être employée, sans doute "la licence poétique" le permet-elle (j'ai vu ça dans une pensée attribuée à St Augustin "aimez et faites ce que voulez", ou qqchose d'approchant), mais ça sonne bizarre de nos jours...

7 July 2008 12:20

Botica
จำนวนข้อความ: 643
Francky, j'admire ta vision, ta clairvoyance, ton sens de l'observation, toutes choses qui me font défaut.
Je ne m'étais même pas rendu compte que je n'avais pas dactylographié le "je" manquant, tellement dans mon esprit il y était.

Un grand merci à toi.

7 July 2008 22:38

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
J'ai des loupes de 2, c'est peut-être pour ça!