Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - white and red croatian fields

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: KroatischEnglischFranzösischSpanisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
white and red croatian fields
Text
Übermittelt von bzsteph
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von imogilnitskaya

white and red croatian fields,
being on the football suit,
you remind me that I love you,
play for it, our beloved,
let that flaming heart beat stronger

Titel
emblème croate
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Botica
Zielsprache: Französisch

échiquier croate rouge et blanc,
sur notre maillot de football,
tu me rappelles que je vous aime,
jouez pour lui, notre aimé,
que ce cœur ardent batte plus fort
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 7 Juli 2008 22:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Juli 2008 10:33

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Tu me rappelles que vous aime?

7 Juli 2008 11:23

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Bien sûr, Francky, on peut le traduire que je t'aime, toujours d'après l'anglais (je ne maîtrise pas personnellement le croate).
Voilà mon explication : je vous aime, vous footballeurs de mon équipe nationale, mes champions (pour rester dans le champ sémantique de l'héraldique). Jouez (et gagnez) pour nous, les croates)...
Vu qu'il ne s'agit que d'une traduction de traduction, la discussion est ouverte.

7 Juli 2008 11:48

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
OK, mais c'est "que je vous aime", dans ce cas. Je sais que cette élision du pronom peut-être employée, sans doute "la licence poétique" le permet-elle (j'ai vu ça dans une pensée attribuée à St Augustin "aimez et faites ce que voulez", ou qqchose d'approchant), mais ça sonne bizarre de nos jours...

7 Juli 2008 12:20

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Francky, j'admire ta vision, ta clairvoyance, ton sens de l'observation, toutes choses qui me font défaut.
Je ne m'étais même pas rendu compte que je n'avais pas dactylographié le "je" manquant, tellement dans mon esprit il y était.

Un grand merci à toi.

7 Juli 2008 22:38

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
J'ai des loupes de 2, c'est peut-être pour ça!