Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Italian - selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishItalian

กลุ่ม Chat

Title
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
Text
Submitted by lillibezzi
Source language: Turkish

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

Title
ciao, sono molto ...
Translation
Italian

Translated by delvin
Target language: Italian

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
Validated by ali84 - 20 August 2008 21:11





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

21 July 2008 14:44

ali84
จำนวนข้อความ: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.