Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Portuguese brazilian - Lux quae sera tamen
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Lux quae sera tamen
Text
Submitted by
druidadehorus
Source language: Latin
Lux quae sera tamen
Remarks about the translation
Ouvi em uma música, mas não sei direito nem se é assim que escreve (tamen ou tamem). Procurei pela internet nesses tradutores online e consegui diferentes traduções, o que só me deixou confuso. Não achei a tradução de Lux, que imagino seja luz, quando coloco light para traduzir para latim encontro lux lucius... Gostaria de saber o que significa a frase.
Title
Luz, ainda que seja tarde
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
Luz, ainda que seja tarde
Validated by
casper tavernello
- 10 August 2008 03:53
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 August 2008 03:02
pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
Goncin
, seram gratulationem tibi!
Luz que, embora tarde,...
Light which [is] however late