Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-German - Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, ...
Text
Submitted by
bluemorpho
Source language: Serbian
Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, a da ne kazem ljudima koje volim da ih volim.
Remarks about the translation
bitte kann mir jemad sagen was das heisst ...danke
Title
Ich verpasse...
Translation
German
Translated by
dani64
Target language: German
Ich verpasse keinen Tag, ohne den Leuten, die ich liebe, zu sagen, dass ich sie liebe.
Validated by
iamfromaustria
- 19 October 2008 21:01