Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Albanian - ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Text
Submitted by
chichi_89
Source language: Italian
ciao amore, come stai?
Mi manchi tanto, non vedo l'ora di vederti. ti amo
Title
Tungjatjeta
Translation
Albanian
Translated by
sensys84
Target language: Albanian
Tungjatjeta i dashur, si je? Më ka marrë shumë malli për ty, mezi po pres të të shikoj. Të dua.
Remarks about the translation
al posto di "i dashur" suona meglio se metti "zemra" o "shpirti".. (tesoro)
Validated by
Inulek
- 22 March 2009 19:56