Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Text
Submitted by
onuban
Source language: Turkish
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Remarks about the translation
uk
Title
Here I am!
Translation
English
Translated by
serba
Target language: English
Here I am! What are your other two wishes?
Validated by
lilian canale
- 6 December 2008 12:01
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 November 2008 13:53
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Serba,
"Here I have come" could be "Here I am!"?
4 December 2008 11:57
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
I agree with lilian.