Cucumis - Free online translation service
. .



32Translation - Bulgarian-English - коледно пожелание

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianEnglishNorwegian

This translation request is "Meaning only".
Title
коледно пожелание
Text
Submitted by mamamaia
Source language: Bulgarian

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Title
Christmas wish
Translation
English

Translated by elina7lina
Target language: English

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
Validated by lilian canale - 3 December 2008 15:10





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 December 2008 21:44

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

1 December 2008 23:01

elina7lina
จำนวนข้อความ: 25
I'm glad you liked it

3 December 2008 15:05

elina7lina
จำนวนข้อความ: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

3 December 2008 15:10

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
I'll do that.

3 December 2008 15:13

cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

3 December 2008 18:59

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

3 December 2008 19:03

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

3 December 2008 21:30

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...