Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Serbian - I love you (volim te?)
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
Title
I love you (volim te?)
Text
Submitted by
jackiie
Source language: English
Me too.
I love you too.
I love you more.
Remarks about the translation
to a friend.
Title
Volim te
Translation
Serbian
Translated by
maki_sindja
Target language: Serbian
I ja.
I ja tebe volim.
Ja tebe volim više.
Validated by
Cinderella
- 27 December 2008 23:19
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 December 2008 12:14
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
"I love you" je već prevedeno na ovom sajtu, ali sam prevela ovaj tekst jer sadrži još neke delove koji nisu prevođeni.
"I love you" has already been translated on this site, but I translated this text because it contains some parts that hadn't been translated.
26 December 2008 20:10
Khalo
จำนวนข้อความ: 21
mozda samo:
Ja tebe volim vise?
(ovo je samo predlog)
27 December 2008 03:56
itgiuliana
จำนวนข้อความ: 55
"I love you too" znaci "I ja tebe volim" i mislim da to bas treba naglasiti ovde. Ostalo je ok!
27 December 2008 10:52
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Ubeđena sam da je u trenutku kada sam prevodila pisalo "I love you", a ne "I love you too".
Mora da sam prolupala.