Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Finnish - Ta vad du vill. Jag betalar.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Ta vad du vill. Jag betalar.
Text
Submitted by
Sagwa5
Source language: Swedish
Ta vad du vill. Jag betalar.
Remarks about the translation
Tuo on vihje yhteen tehtävään ja haluan tietää, mikä seuraavista sanoista sopii parhaiten noihin lauseisiin: byta bjuda vai behöva?
Title
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
Translation
Finnish
Translated by
soitim
Target language: Finnish
Ota, mitä haluat. Minä maksan.
Validated by
Maribel
- 18 February 2009 17:45
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 February 2009 17:40
Maribel
จำนวนข้อความ: 871
No, käännös on ihan ok, joten vastauskin on siinä