Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - anladım herşey sensin
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
anladım herşey sensin
Text
Submitted by
berbatov
Source language: Turkish
anladım herşey sensin
Title
You
Translation
English
Translated by
44hazal44
Target language: English
I understood, everything is you.
Validated by
lilian canale
- 5 March 2009 17:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 March 2009 12:32
itsatrap100
จำนวนข้อความ: 279
J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.
5 March 2009 13:26
creaticecritics
จำนวนข้อความ: 16
understood yerine realized da kullanılabilir