Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Swedish - dar de unde joci acuma?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
dar de unde joci acuma?
Text
Submitted by
henkson
Source language: Romanian
dar de unde joci acuma?
Title
Men, varifrån spelar du nu?
Translation
Swedish
Translated by
pias
Target language: Swedish
Men, varifrån spelar du nu?
Remarks about the translation
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
Validated by
lenab
- 23 June 2009 15:01
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 June 2009 13:35
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Är det något fel
Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.
CC:
lenab
17 June 2009 15:59
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!