Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Spanish - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial
This translation request is "Meaning only".
Title
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...
Text
Submitted by
x_bll_x
Source language: Greek
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις.
Title
Te extraño mucho...
Translation
Spanish
Translated by
MarÃa17
Target language: Spanish
Te extraño mucho. Nunca imaginé que terminarÃamos como dos extraños. Quisiera que fuéramos amigos como antes. Siento cariño por ti y tú lo sabes. CuÃdate.
Validated by
lilian canale
- 2 July 2009 01:38