Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou...
Text to be translated
Submitted by
pmpizarro
Source language: Greek
Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou diabaso to mail sou.Afou katalagiasa, to metaniosa k to esbisa.
gia pio milas? exo tin aisthisi oti ola einai edo. Sto mail mou den apandises.
26 July 2009 18:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 July 2009 19:47
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hi reggina!
As usual, please could you check this text and tell me whether it is correctly transliterated?
Thanks a lot!
CC:
reggina
26 July 2009 20:11
reggina
จำนวนข้อความ: 302
26 July 2009 20:13
pmpizarro
จำนวนข้อความ: 32
Not transliterated...was written in latin chr ;-) tks
26 July 2009 22:30
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks a lot reggina!
Greek written in Latin characters is transliteration, isn't it?
It's not to bother you pmpizarro, but we're doing that "check point" with Greek texts in Latin characters systematically now.
Sorry for the inconvenience.