Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou...
tekstur at umseta
Framborið av pmpizarro
Uppruna mál: Grikskt

Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou diabaso to mail sou.Afou katalagiasa, to metaniosa k to esbisa.
gia pio milas? exo tin aisthisi oti ola einai edo. Sto mail mou den apandises.
26 Juli 2009 18:54





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Juli 2009 19:47

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi reggina!

As usual, please could you check this text and tell me whether it is correctly transliterated?

Thanks a lot!

CC: reggina

26 Juli 2009 20:11

reggina
Tal av boðum: 302

26 Juli 2009 20:13

pmpizarro
Tal av boðum: 32
Not transliterated...was written in latin chr ;-) tks

26 Juli 2009 22:30

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks a lot reggina!

Greek written in Latin characters is transliteration, isn't it?

It's not to bother you pmpizarro, but we're doing that "check point" with Greek texts in Latin characters systematically now.

Sorry for the inconvenience.