Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Danish - Jeg savner det

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: DanishBosnian

กลุ่ม Word - Love / Friendship

Title
Jeg savner det
Text to be translated
Submitted by Benno0
Source language: Danish

Jeg savner det
Remarks about the translation
<edit> added a subject</edit> (08/10/francky thanks to Lene's and anita's notification)
Edited by Francky5591 - 11 August 2009 00:00





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 August 2009 13:58

Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
English bridge:

"Miss it"

There is no explicit subject, but it is highly likely that it should be "I" (first person, singular)


10 August 2009 23:25

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Put in stand-by and of course agree with Anita.

10 August 2009 23:38

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Should we add "Jeg"?

10 August 2009 23:40

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Yes, please, Franck.

11 August 2009 00:00

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Done!

11 August 2009 00:07

gamine
จำนวนข้อความ: 4611