Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Croatian - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Text
Submitted by
mimica78
Source language: Greek
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Remarks about the translation
Transliteration accepted by irini <Lilian>
Title
Ti si zvijezda, bez obzira na sve
Translation
Croatian
Translated by
MozakStrokavi
Target language: Croatian
Ti si zvijezda, bez obzira na sve! Hajdemo vidjeti kada bih mogao sa tobom na kavu!
Remarks about the translation
mogao (m.) - mogla (f.)
Validated by
maki_sindja
- 5 April 2011 19:31
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 August 2009 17:52
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Please, write your text in lower case letters.
23 August 2009 18:54
mimica78
จำนวนข้อความ: 2
EISAI ASTERI OPOS KAI NA TO KANOYME! ENA KAFE ME THN PARTH SOY NA DOYME POTE THA KATAFERO NA PIO!
23 August 2009 20:28
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hello Lilian,
the requester has done the edits
here
, same request ---> Serbian.