Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Text to be translated
Submitted by
mimica78
Source language: Greek
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Remarks about the translation
Transliteration accepted by irini <Lilian>
Edited by
lilian canale
- 26 September 2009 21:55
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 August 2009 22:01
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Acceptable transliteration?
CC:
reggina
irini
23 August 2009 22:24
irini
จำนวนข้อความ: 849
Yes
Note that the same one appears as a separate translation request here
http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_237136.html
23 August 2009 22:26
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Thanks, Irini.