Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - sms augusti

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSwedish

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

Title
sms augusti
Text
Submitted by dominicana
Source language: Turkish

Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"

Remarks about the translation
sms mensaje

before edit : "çanım çok yaniyormu. Agri kesici verdlermi. Sim ne yaptım, dikis attılrmı. Yarın çamaşırda yerim var. çamasılarall getirbililmisin? Yanior yaniyiorım, yanging var sondürmür müsün." (08/26/francky thanks to fikomix's notification)

Title
Do you feel a lot of pain? Did they ...
Translation
English

Translated by cheesecake
Target language: English

Do you feel a lot of pain? Did they give a painkiller? Sim, what did you do? Did they suture? I have a place in the laundry, could you bring your clothes? It's burning, I'm burning, there is a fire. Will you extinguish it?
Validated by lilian canale - 13 October 2009 00:18





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

11 October 2009 22:31

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi cheese,
That's a really weird text
Anyway...

a lot of pain
Sim, what did you do? Did they suture?
in the laundry
extinguish it?

11 October 2009 22:48

cheesecake
จำนวนข้อความ: 980
You are right lilian, the sentences do not seem that they are related with each other. Thank you