Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - sms augusti

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSvenskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
sms augusti
Tekstur
Framborið av dominicana
Uppruna mál: Turkiskt

Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"

Viðmerking um umsetingina
sms mensaje

before edit : "çanım çok yaniyormu. Agri kesici verdlermi. Sim ne yaptım, dikis attılrmı. Yarın çamaşırda yerim var. çamasılarall getirbililmisin? Yanior yaniyiorım, yanging var sondürmür müsün." (08/26/francky thanks to fikomix's notification)

Heiti
Do you feel a lot of pain? Did they ...
Umseting
Enskt

Umsett av cheesecake
Ynskt mál: Enskt

Do you feel a lot of pain? Did they give a painkiller? Sim, what did you do? Did they suture? I have a place in the laundry, could you bring your clothes? It's burning, I'm burning, there is a fire. Will you extinguish it?
Góðkent av lilian canale - 13 Oktober 2009 00:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Oktober 2009 22:31

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi cheese,
That's a really weird text
Anyway...

a lot of pain
Sim, what did you do? Did they suture?
in the laundry
extinguish it?

11 Oktober 2009 22:48

cheesecake
Tal av boðum: 980
You are right lilian, the sentences do not seem that they are related with each other. Thank you