Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-French - Você é o amor da minha vida , tem me feito a...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email - Love / Friendship
Title
Você é o amor da minha vida , tem me feito a...
Text
Submitted by
Paula Renata
Source language: Portuguese brazilian
Você é o amor da minha vida , tem me feito a mulher mais feliz deste mundo obrigada por fazer minha vida mais colorida ...
Você é um pedacinho de mim !!!! Eu te amo muito
Remarks about the translation
frances de quebec
Title
Tu es l'amour de ma vie...
Translation
French
Translated by
Tzicu-Sem
Target language: French
Tu es l'amour de ma vie, tu as fait de moi la femme la plus heureuse du monde. Merci de rendre ma vie si colorée.
Tu es une partie de moi!!! Je t'aime beaucoup"
Remarks about the translation
"colorée" = "pleine de vie", ou "ma vie si lumineuse"
Validated by
turkishmiss
- 22 September 2009 05:55