Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Turkish - Ce sont des choses qui ne se disent pas
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial
Title
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Text
Submitted by
cloumb
Source language: French
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Remarks about the translation
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)
Title
bunlar söylenmeyecek..
Translation
Turkish
Translated by
atiro
Target language: Turkish
Bunlar, söylenmeyecek şeylerdir.
Validated by
cheesecake
- 11 October 2009 22:30
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 October 2009 22:48
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear cheesecake ,
Do you know French?
11 October 2009 22:50
cheesecake
จำนวนข้อความ: 980
Unfortunately, I don't