Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Greek - O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing - Arts / Creation / Imagination
Title
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Text
Submitted by
Josyane
Source language: Portuguese brazilian
O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Remarks about the translation
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
Title
Ο ουÏανός είναι το ÏŒÏιο,μην ανησυχείτε...
Translation
Greek
Translated by
Στεφανος
Target language: Greek
Ο ουÏανός είναι το ÏŒÏιο.
Μην ανησυχείτε,να είστε χαÏοÏμενοι.
Î Ïοσευχηθείτε για μας.
Validated by
User10
- 10 November 2009 21:33
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
10 November 2009 15:12
User10
จำนวนข้อความ: 1173
ΣτÎφανε, "ο ουÏανός" δεν είναι το ÏŒÏιο; (O céu- Le ciel).