Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-English - Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
Text
Submitted by
gmggmg
Source language: Greek
Άντε χάσου...που θα με πεις και γÎÏο! Σ'ευχαÏιστώ κοπÎλα μου γλυκειά!
Remarks about the translation
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Î.b.User10)
Title
Get lost...don't call me old man again
Translation
English
Translated by
φλεÏÏ… παπαστεÏγιου
Target language: English
Get lost...don't call me old man again. Thank you my sweet girl!
Validated by
Lein
- 26 July 2010 11:36