Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-English - Rezist
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
Title
Rezist
Text
Submitted by
Freya
Source language: Romanian
Rezist şi la temperaturi cu -, depinde cine este lângă mine!
Remarks about the translation
iepurica's note: Added diacritics.
Title
I can stand...
Translation
English
Translated by
Tzicu-Sem
Target language: English
I can stand temperatures of -- also, it depends on who is next to me!
Validated by
lilian canale
- 16 January 2011 21:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 January 2011 17:30
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Here it's a second meaning too, both are plausible: I can stand EVEN temperatures of - (degrees)..." (rezist chiar ÅŸi la temperaturi...).
Just thought I should mention it.