Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-French - Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Text
Submitted by
payekhali
Source language: Turkish
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Title
Je ne...
Translation
French
Translated by
Bilge Ertan
Target language: French
Jamais, au grand jamais je ne ferai l'effort de regagner quelqu'un qui déjà risque de me perdre.
Validated by
Francky5591
- 12 January 2011 14:53