Cucumis - Free online translation service
. .



12Original text - German - Oh sie kommen immer dann wenn du es am ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GermanTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
Oh sie kommen immer dann wenn du es am ...
Text to be translated
Submitted by comeandgetit
Source language: German

Oh meine Liebe, du kommst immer dann wenn du es am wenigsten erwartest

Remarks about the translation
Before edit : "Oh sie kommen immer dann wenn du es am wenigsten erwartest canim" <edit></edit>
(Thanks to merdogan who provided us with the proper way it should read)
Edited by Francky5591 - 5 March 2011 17:23





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

3 March 2011 22:39

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
The german seems to be hardly understandable the way it is typed here, please could one of you edit this text?

Thanks!

CC: iamfromaustria nevena-77 Rodrigues

3 March 2011 22:53

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Can it be,
"Meine Liebe, die (sie) kommen immer dann, wenn du es am wenigsten erwartest." ?

3 March 2011 22:59

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Yeah, probably, I'm not that good in German, but I guess it means "Oh my dear, you always use to come when you are the least expected"

3 March 2011 23:27

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear Francky,
Yes it can be.
It can be also , "Oh my dear, they always use to come when you are the least expected" .
I wrote it to "comeandgetit". I am waiting her replay.


4 March 2011 09:47

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear Francky,
She said "sie" and "du" are same person. It means you are right.
It must be "Oh meine Liebe, du kommst immer dann wenn du es am wenigsten erwartest."