Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



12Teksti origjinal - Gjermanisht - Oh sie kommen immer dann wenn du es am ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Oh sie kommen immer dann wenn du es am ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga comeandgetit
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Oh meine Liebe, du kommst immer dann wenn du es am wenigsten erwartest

Vërejtje rreth përkthimit
Before edit : "Oh sie kommen immer dann wenn du es am wenigsten erwartest canim" <edit></edit>
(Thanks to merdogan who provided us with the proper way it should read)
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 5 Mars 2011 17:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Mars 2011 22:39

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
The german seems to be hardly understandable the way it is typed here, please could one of you edit this text?

Thanks!

CC: iamfromaustria nevena-77 Rodrigues

3 Mars 2011 22:53

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Can it be,
"Meine Liebe, die (sie) kommen immer dann, wenn du es am wenigsten erwartest." ?

3 Mars 2011 22:59

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Yeah, probably, I'm not that good in German, but I guess it means "Oh my dear, you always use to come when you are the least expected"

3 Mars 2011 23:27

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Dear Francky,
Yes it can be.
It can be also , "Oh my dear, they always use to come when you are the least expected" .
I wrote it to "comeandgetit". I am waiting her replay.


4 Mars 2011 09:47

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Dear Francky,
She said "sie" and "du" are same person. It means you are right.
It must be "Oh meine Liebe, du kommst immer dann wenn du es am wenigsten erwartest."